← all posts··7 min

如何用任何电话进行翻译商务通话

如果您曾经需要跨越语言障碍进行采购谈判、解决供应商问题或完成销售电话,您可能做过以下三种事情之一:

1. 聘请专业电话翻译(每分钟 1.50 美元至 3.50 美元,需提前预约)。

2. 使用手机上的 Google 翻译,举到对方面前(笨拙、缓慢且经常出错)。

3. 取消通话并通过电子邮件沟通——接受有些交易永远无法达成的事实。

现在有了第四种选择,在风险最高的情况下,它并不能替代第一种选择。但在大多数情况下,它可以替代第二种和第三种选择。

按需翻译替代方案

Owaa 是一个内置于电话网络的实时语音翻译层。您可以使用任何固定电话或手机拨打我们的号码(或通过 Web 应用拨号),选择目的地,然后通话将通过双语语音翻译进行衔接。双方都能听到对方用自己的语言交流。双方都能保持自己的声音。

最接近的比较对象是会议口译员——通话中的第三方实时转译语音。区别如下:

| | Owaa | 电话口译 |

| :--- | :--- | :--- |

| 每分钟费用 | 因目的地而异 — 请参阅定价 | 1.50 美元至 3.50 美元 |

| 预订提前期 | 无 | 小语种需数小时至数天 |

| 可用语言 | 110 多种 | 仅限机构名册上的译员 |

| 是否有第三方在线 | 否(仅限系统) | 是 |

| 服务时间 | 全天候 | 工作时间,需额外收费 |

| 保密性 | 加密桥接,无人工监听 | 需签署译员保密协议 |

Owaa 的适用场景

  • 与供应商的日常沟通。 确认发货、询问零件编号、排查故障——这些通话无需宣誓翻译。实时桥接即可满足需求。
  • 销售跟进。 潜在客户用英语发送邮件;您致电,对方用巴西葡萄牙语接听。您没有时间为一个 10 分钟的初步沟通电话预约翻译。
  • 国际远程办公人员沟通。 经理和直接下属之间存在语言障碍。通话应尽可能自然流畅——中间的翻译会增加沟通阻力。
  • 客户支持升级。 通常使用母语的客户拨打英语支持热线。Owaa 提供桥接服务。

Owaa 的不适用场景

  • 法律诉讼。 法庭口译需要持有律师资格证书的宣誓翻译。
  • 医疗紧急情况。 请使用经认证的医疗口译服务。准确度由监管机构规定。
  • 使用方言繁多的语言进行高风险谈判。 实时人工智能翻译可以很好地处理标准语音;但对于晦涩的方言和非常专业的技术术语,最好还是由领域专家进行翻译。

典型的商务通话流程

1. 从 Owaa 网络应用 打开拨号器。

2. 输入目标号码。系统会根据 E.164 前缀自动检测国家/地区并预先选择当地语言。

3. 如果您更了解对方的语言,可以手动更改——例如,如果联系人在瑞士但说法语而不是德语。

4. 如果您使用的语言不是您的帐户默认语言,您可以选择调整“您的语言”选项。

5. 拨打电话。双方都会听到一句提示:“本次通话正在实时翻译。” 然后您就可以正常通话了。

对方无需注册账号、安装应用或进行任何预先设置。只需接听电话即可。

30分钟国际通话费用

费用因目的地而异,没有固定费率。首次通话前,请在定价页面查询任何国家/地区的费率。通话时长永不过期——如有需要,可购买入门套餐并在一年内使用。

关于语气

一个常见的担忧是:“翻译的语气是否符合商务场合的正式/非正式要求?”该系统采用具有语域感知能力的神经翻译模型——当原文为商务语域时,翻译成日语敬语,当原文为非正式语域时,翻译成西班牙语。虽然并非完美无缺,但对于典型的商务对话而言,翻译始终能够保持恰当的语域。

如果您要进行一场至关重要的通话,对正式程度的把握至关重要,以下两点建议供您参考:

1. 首先用对方的语言简要说明:“本次通话我使用了翻译服务,如果听起来有任何不妥之处,请告知。”

2. 使用更简短、更直接的句子。实时 AI 翻译处理这类句子比处理冗长的从句式英语效果更好。

先在小规模通话中试用

每周 3 分钟的免费试用时间足以进行一次简单的“你好,谢谢”通话,让您在正式会议前测试一下体验。您无需投入任何费用即可了解延迟、准确率和语音保留效果是否符合您的使用场景。

了解更多

如何使用任何电话拨打翻译后的商务电话 · Owaa